When I was a little boy, my Dad, Fred, used to be a teacher at Hastings Road School in Gresley. Unfortunately excessive mining operations underneath the school led to its premature collapse. My Dad is at the right hand end of the back row:
My Dad had to move to the Woodville Church of England Junior School, the school I attended, where, after a number of years, I finished up in his class, which was possibly Class 4. This is the school now.
One afternoon, I can recall being one of the many children who were all so very frightened when my Dad read out to the fifty of us the narrative poem, “Flannan Isle”, by Wilfrid Wilson Gibson, written in 1912. Here’s the author:
The Flannan Isles incidentally are pretty much as remote as you can get in Britain. The orange arrow is 553 miles from London, in a straight line, slightly less than London-Berlin:
On an unknown date in December 1900, the lighthouse on Flannan Isle suddenly failed to shine. A few days later, when a group of lighthouse men came to investigate, they found that the whole island was completely deserted. The three lighthouse keepers had completely disappeared.
Fred used to recite this poem regularly to his classes, and I can still recall how intriguing many of us found this true story, and how animatedly and at what great length we discussed all the possible reasons for the disappearance of those three unfortunate lighthouse keepers only sixty years previously. We were all convinced that the men had been magically transformed into seabirds, an absolutely horrific idea for nine year olds in that more innocent age of the early 1960s. Anyway, here’s the first section:
“THOUGH three men dwell on Flannan Isle
To keep the lamp alight,
As we steered under the lee, we caught
No glimmer through the night.” A passing ship at dawn had brought
The news; and quickly we set sail,
To find out what strange thing might ail
The keepers of the deep-sea light.

With glancing sun and glancing spray,
As o’er the swell our boat made way,
As gallant as a gull in flight. But, as we neared the lonely Isle;
And looked up at the naked height;
And saw the lighthouse towering white,
With blinded lantern, that all night
Had never shot a spark
Of comfort through the dark,
So ghostly in the cold sunlight
It seemed, that we were struck the while
With wonder all too dread for words.

We stole beneath the hanging crag,
We saw three queer, black, ugly birds—
Too big, by far, in my belief,
For guillemot or shag—
Like seamen sitting bolt-upright
Upon a half-tide reef:
But, as we neared, they plunged from sight,
Without a sound, or spurt of white.
Those three birds, guillemots or shags, were the very things that would go on to terrify a bunch of 9-year olds.
And still to ‘mazed to speak,
We landed; and made fast the boat;
And climbed the track in single file,
Each wishing he was safe afloat,
On any sea, however far,
So it be far from Flannan Isle:
And still we seemed to climb, and climb,
As though we’d lost all count of time,
And so must climb for evermore.
Yet, all too soon, we reached the door—
The black, sun-blistered lighthouse-door,
That gaped for us ajar.
As, on the threshold, for a spell,
We paused, we seemed to breathe the smell
Of limewash and of tar,
Familiar as our daily breath,
As though ‘t were some strange scent of death:
And so, yet wondering, side by side,
We stood a moment, still tongue-tied:
And each with black foreboding eyed
The door, ere we should fling it wide,
To leave the sunlight for the gloom:
Till, plucking courage up, at last,
Hard on each other’s heels we passed,
Into the living-room.Actually, at this point, I might well retract what I said before. The further I went into the poem, the more I realised, that it is clearly meant to be slowly and deliberately declaimed out loud. Have a go. You’ll see what I mean. And sincere apologies, Wilf !Yet, as we crowded through the door,
We only saw a table, spread
For dinner, meat and cheese and bread;
But, all untouched; and no one there:
As though, when they sat down to eat,
Ere they could even taste,
Alarm had come; and they in haste
Had risen and left the bread and meat:
For at the table-head a chair
Lay tumbled on the floor. We listened; but we only heard
The feeble cheeping of a bird
That starved upon its perch:
And, listening still, without a word,
We set about our hopeless search.We hunted high, we hunted low;
And soon ransacked the empty house;
Then o’er the Island, to and fro,
We ranged, to listen and to look
In every cranny, cleft or nook
That might have hid a bird or mouse:
But, though we searched from shore to shore,
We found no sign in any place:
And soon again stood face to face
Before the gaping door:
And stole into the room once more
As frightened children steal.
Aye: though we hunted high and low,
And hunted everywhere,
Of the three men’s fate we found no trace
Of any kind in any place,
But a door ajar, and an untouched meal,
And an overtoppled chair.

And, as we listened in the gloom
Of that forsaken living-room—
A chill clutch on our breath—
We thought how ill-chance came to all
Who kept the Flannan Light:
And how the rock had been the death
Of many a likely lad:
How six had come to a sudden end,
And three had gone stark mad:

And one whom we’d all known as friend
Had leapt from the lantern one still night,
And fallen dead by the lighthouse wall:
And long we thought
On the three we sought,
And of what might yet befall.

Like curs, a glance has brought to heel,
We listened, flinching there:
And looked, and looked, on the untouched meal,
And the overtoppled chair.We seemed to stand for an endless while,
Though still no word was said,
Three men alive on Flannan Isle,
Who thought, on three men dead.Hopefully, you made it this far. It is definitely a great poem to be declaimed out loud. But you’ve got to take it slowly and deliberately. If you stumble at the words, go back and give it another go.And here’s the three birds that we children all thought the lighthouse keepers had been transformed into:
In the future, I hope to produce some blog posts looking at the possible reasons that the three men disappeared.